ASL5346LAENDishwasher User Manual 2FRLave-vaisselle Notice d'utilisation 21DEGeschirrspüler Benutzerinformation 42
OPTIONSDesired options must beactivated every time before youstart a programme.It is not possible to activate ordeactivate options while aprogramme is
How to fill the salt container1. Turn the cap of the salt containercounterclockwise and remove it.2. Put 1 litre of water in the salt container(Only f
Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.• If the salt indicator is on, fill the saltcontainer.• If the rinse aid indicator is on, f
Opening the door while theappliance operatesIf you open the door while a programme isrunning, the appliance stops. It may affectthe energy consumption
What to do if you want to stopusing multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid do thefollowing procedure.1. Set the
CBA1.Turn the filter (B) counterclockwise andremove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5
CAUTION! An incorrect positionof the filters can cause badwashing results and damage tothe appliance.Cleaning the spray armsDo not remove the spray ar
Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does not fillwith water.The display shows .• Make sure that the water tap is open.• M
For alarm codes not described in the table,contact an Authorised Service Centre.The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possible ca
Problem Possible cause and solutionTraces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing. Re-fer to "The water soften
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Control panel 6Programmes 6Settings 7Options 10Before first use 10Daily use 11Hi
Power consumption Left-on mode (W) 5.0Power consumption Off-mode (W) 0.101) Refer to the rating plate for other values.2) If the hot water comes from
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 21Consignes de sécurité 22Description de l'appareil 24Bandeau de commande 25Programmes 25Réglages 27Op
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p
remplacement du cordon d'alimentationde l'appareil doit être effectué par notreservice après-vente agréé.• Ne branchez la fiche d'alime
DESCRIPTION DE L'APPAREIL437 9 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de calibr
BANDEAU DE COMMANDE12 93 4 5 6 7 81Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Programme (haut)5Touche Programme (bas)6Touche XtraDry7Touche Tim
Programme Degré de salissu-reType de vaissellePhases du programme OptionsP4QuickPlus 60° 4)• Vaisselle fraî-chement salie• Vaisselle et cou-verts• Lav
RÉGLAGESMode Programmation et modeUtilisateurLorsque l'appareil est en modeProgrammation, il est possible desélectionner un programme et d'e
Degrés alle-mands (°dH)Degrés fran-çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou-cisseur d'eau<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Réglages d&ap
– = notification du distributeurde liquide de rinçage videactivée.– = notification du distributeurde liquide de rinçage videdésactivée.3. Appuyez su
• Do not change the specification of this appliance.• The operating water pressure (minimum and maximum)must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
s'allume pas ou clignote rapidementpendant quelques secondes, puis s'éteint.L'affichage indique la durée du programmeréactualisée.TimeM
5. Tournez le couvercle du réservoir de selrégénérant vers la droite pour refermerle réservoir de sel régénérant.ATTENTION! De l'eau et du selpeu
Utilisation du produit de lavage3020A BDC2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de la
programme. Lorsque vous refermez laporte, l'appareil reprend là où il a étéinterrompu.Durant la phase de séchage, sila porte est ouverte pendantp
rinçage et de sel régénérant pour desrésultats de lavage et de séchageoptimaux.• Au moins une fois par mois, effectuez uncycle en utilisant un nettoya
À la fin du programme, il peutrester de l'eau sur les parois etla porte de l'appareil.ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Avant touteopérat
7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'à labutée.ATTENTION! Une pos
La plupart des problèmes peuvent êtrerésolus sans avoir recours au serviceaprès-vente agréé.Problème et code d'alar-meCause et solution possibles
Problème et code d'alar-meCause et solution possiblesLe temps restant sur l'affi-chage augmente et passepresque instantanément à lafin du pr
Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatisfai-sants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'ap-par
necessary to change the fuse in themains plug, use fuse: 13 amp ASTA (BS1362).Water connection• Do not cause damage to the waterhoses.• Before connect
Problème Cause et solution possiblesTraces de rouille sur les cou-verts.• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le la-vage. Repo
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profon-deur (mm)596 / 818-898 / 550Branchement électrique 1)Tension (V) 200 - 240Fréquence (
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 42Sicherheitsanweisungen 43Gerätebeschreibung 45Bedienfeld 46Programme 46Einstellungen 48Optionen 50Vor der erst
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten.• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.• Der Betr
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Typenschild den DatenIhrer Stromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich anderenfalls an eineEl
Kundendienst. Wir empfehlen nurOriginalersatzteile zu verwenden.• Wenn Sie sich an den autorisiertenKundendienst wenden, sollten Siefolgende Angaben,
Beam-on-FloorDer Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, derunterhalb der Gerätetür auf den Bodenprojiziert wird.• Nach dem Start des Programmsleuchtet der
Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP2AutoFlex45°-70° 2)• Alle• Geschirr, Be-steck, Töpfeund Pfannen• Vorspülen• Hauptspülgang
Programm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)P5Rinse & Hold4 0.1 141) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversor
DeutscheWasserhärte-grade (°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l ClarkeWasser-härtegra-deEinstellung fürden Wasseren-thärter43 - 46 76 - 83 7.
PRODUCT DESCRIPTION437 9 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Deterg
Verwenden Sie die üblichen Multi-Reinigungstabletten ohne Klarspülmittel,schalten Sie dieKlarspülmittelnachfüllanzeige ein.Ausschalten derKlarspülmitt
Nicht alle Optionen lassen sichmiteinander kombinieren. WennSie Optionen einschaltet haben,die nicht miteinanderkombinierbar sind, schaltet dasGerät a
So füllen Sie den Salzbehälter:1. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters gegen den Uhrzeigersinnund entfernen Sie ihn.2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in
TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um dasGerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät imP
Starten eines Programms mitZeitvorwahl1. Wählen Sie ein Programm.2. Drücken Sie die Taste wiederholt,bis im Display die gewünschteZeitvorwahl angezei
• Stellen Sie je nach Beladung undVerschmutzungsgrad das passendeProgramm ein. Mit dem Programm ECOerhalten Sie den wirtschaftlichstenEnergie- und Was
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sindvorhanden (außer Sie verwenden Multi-Reinigungstabletten).• Die Geschirrteile sind richtig in denKörben ange
5.Achten Sie darauf, dass sich keineLebensmittelreste oderVerschmutzungen in oder um den Randder Wanne befinden.6.Setzen Sie den flachen Filter (A) wi
Sie sorgfältig die Anweisungen auf derReinigungsmittelverpackung.FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt währenddes Betriebs stehen. Prüfen Sie
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Wasserauslauf-Schutz-system ist eingeschaltet.Im Display erscheint .• Drehen Sie den Wasserhahn
CONTROL PANEL12 93 4 5 6 7 81On/off button2Display3Delay button4Programme button (up)5Programme button (down)6XtraDry button7TimeManager button8Reset
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend.Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellende Spü-lergebnisse.• Siehe „
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeRostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren-thärter“.• Silber- und Edelstahlbest
Wasserdruck Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)WasserversorgungKalt- oder Warmwasser 2)max. 60 °CFassungsvermögen Maßgedecke 13Leistungsaufnahme
63
156906070-A-162016
Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP5Rinse & Hold 5)• All • Prewash 1) With this programme you have the most efficient u
• The activation or the deactivation of theacoustic signal for end of programme.• The activation or deactivation of the rinseaid empty notification.Th
1. To enter the user mode, press and holdsimultaneously and untilthe indicators , and start to flash and the display is blank.2. Press .• The i
Comments to this Manuals