Arthur_Martin AMN2001AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Arthur_Martin AMN2001AOW. Arthur_Martin AMN2001AOW User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - AMN2001AOW

AMN2001AOWENRefrigerator User Manual 2FRRéfrigérateur Notice d'utilisation 15DEKühlschrank Benutzerinformation 29

Page 2 - General Safety

Problem Possible cause SolutionFood products prevent thatwater flows into the watercollector.Make sure that food prod-ucts do not touch the rearplate.

Page 3

CAUTION! Disconnect the plugfrom the mains socket.1. At the same time, with the fingersexpand up and down the transparentcover and unhook it in the di

Page 4 - Disposal

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Electrical connection• Before plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on therating plate correspond to your

Page 5 - DAILY USE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNICAL DATATechnical data Height mm 1219Width mm 540Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency

Page 6 - HINTS AND TIPS

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand

Page 7 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 15Consignes de sécurité 16Fonctionnement 18Première utilisation 18Utilisation quotidienne 19Conseils 20Entr

Page 8 - TROUBLESHOOTING

– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtelset autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Page 9

• N'installez pas l'appareil dans un endroittrop humide ou trop froid, comme unedépendance extérieure, un garage ouune cave.• Lorsque vous d

Page 10 - Replacing the lamp

• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'ap

Page 11 - INSTALLATION

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd&

Page 12 - Electrical connection

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Operation 5First use 5Daily use 5Hints and tips 6Care and cleaning 7Troubleshooting 8Installation 11N

Page 13 - TECHNICAL DATA

CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Page 14 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuitde réfrigération ; l'entretien et larecharge ne doivent donc êtreeffectués que par du pers

Page 15 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

1. Éteignez l'appareil, ou débranchez lafiche de la prise secteur.2. Sortez les denrées congelées,enveloppez-les dans plusieurs feuillesde papier

Page 16 - Installation

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est en mode veil-le.Fermez puis ouvrez la porte.L'éclairage es

Page 17 - Connexion électrique

Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'est pasraccordé au bac d&a

Page 18 - PREMIÈRE UTILISATION

1. Dans le même temps, placez vos doigtsen haut et en bas du diffuseurtransparent et glissez-le dans le sensindiqué par les flèches pour le détacher.1

Page 19 - UTILISATION QUOTIDIENNE

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaqu

Page 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESFiche technique Hauteur mm 1219Largeur mm 540Profondeur mm 550Tension Vol

Page 21 - Dégivrage du congélateur

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Page 22 - En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 29Sicherheitsanweisungen 30Betrieb 32Erste Inbetriebnahme 32Täglicher Gebrauch 33Tipps und Hinweise 34Reinigung

Page 23

• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or inthe built-in structure, clear of obstruction.• Do not use mechanical devices or other mea

Page 24

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Page 25

• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähevon Heizkörpern, Herden, Backöfenoder Kochfeldern auf.• Die Geräterückseite muss gegen dieWand gestellt werde

Page 26 - Branchement électrique

• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts und reinigenSie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftemWasserabfluss sammelt sich dasAbtauwasser am Bo

Page 27 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

VORSICHT! Verwenden Siekeine chemischenReinigungsmittel,Scheuerpulver, chlor- oderölhaltige Reinigungsmittel, dadiese die Oberflächebeschädigen.TÄGLIC

Page 28

Nachdem frische Lebensmitteleingelagert wurden oder nachhäufigem oder langem Öffnender Tür, ist es normal, wenn dieAnzeige nicht OK anzeigt.Warten Sie

Page 29 - Allgemeine Sicherheit

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer d

Page 30

Abtauen des GefriergerätsVORSICHT! Entfernen Sie Reifund Eis vom Verdampferniemals mit scharfenmetallischen Gegenständen, dadieser dadurch beschädigtw

Page 31 - Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurde nichtrichtig in die Steckdose ge-steckt.Stecken Sie den Netzsteckerkorrekt in die Steckdose.

Page 32 - ERSTE INBETRIEBNAHME

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühl-schrank.Der Wasserablauf ist ver-stopft.Reinigen Sie den Wasserab-lauf.Die eingelagerten Leb

Page 33 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenannten Abhilfemaßnahmennicht zum gewünschten Erfolgführen.Austauschen der

Page 34 - TIPPS UND HINWEISE

• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compres

Page 35 - REINIGUNG UND PFLEGE

Klima-klasseUmgebungstemperaturT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb diesesTemperaturbereichs

Page 36 - FEHLERSUCHE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!41

Page 37

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATENTechnische Daten Höhe mm 1219Breite mm 540Tiefe mm 550Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen

Page 39 - Aufstellung

211623208-A-192016

Page 40 - GERÄUSCHE

OPERATIONSwitching on1. Insert the plug into the wall socket.2. Turn the Temperature regulatorclockwise to a medium setting.Switching offTo turn off t

Page 41

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages

Page 42 - UMWELTTIPPS

• do not store warm food or evaporatingliquids in the refrigerator• do cover or wrap the food, particularly ifit has a strong flavour• position food s

Page 43

Defrosting the freezerCAUTION! Never use sharpmetal tools to scrape off frostfrom the evaporator as youcould damage it. Do not use amechanical device

Page 44 - 211623208-A-192016

Problem Possible cause Solution The mains plug is not con-nected to the mains socketcorrectly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. T

Comments to this Manuals

No comments