AGS6436XXEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 17
Kitchen unit with doormin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Removable panelB. Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical connection of th
Burner overview$%'&$%'&A. Burner capB. Burner crownC. Ignition candleD. ThermocoupleIgnition of the burnerAlways light the burner be
Turning the burner offTo put the flame out, turn the knob to theoff position .WARNING! Always turn theflame down or switch it offbefore you remove th
• Do not use cleaning productscontaining corrosive chemicals such aschlorides, do not clean the surface withdisinfectants, stain or rust removersand i
Cleaning the spark plugThis feature is obtained through a ceramicignition candle with a metal electrode.Keep these components well clean toprevent dif
Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
Other technical dataTOTAL POW‐ER:Gas original:G30/G31 (3B/P) 30/30mbar606 g/hGas replace‐ment:G20 (2H) 20 mbar 8,7 kWElectric supply: 220-240 V ~ 50/6
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 17Consignes de sécurité 19Installation 22Description de l'appareil 26Utilisation quotidienne 26Conseil
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME
• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs deprotection pour table de cuisson conçus ou indiquéscomme adaptés par le fabricant de l'ap
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Installation 6Product description 10Daily use 10Hints and tips 12Care and cleaning 12Troubleshooting
surfaces brûlantes de l'appareil ou lesrécipients brûlants lorsque vousbranchez l'appareil à des prisesélectriques situées à proximité.• N&a
• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer unecombustion spontanée.• L'huile qui a servi contient des restesd'alim
• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Contactez votre service municipal
• il n'est soumis à aucune traction niaucune torsion ;• il n'entre pas en contact avec des bordsni des coins tranchants ;• il peut être faci
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la flamme ne s'éteintpas lorsque vous tournezrapidement la manette de laposition maximale à la positionminimale.C
2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.7.AA) équerre fournie8.ATTENTION! Installezl'appareil uniquement sur unplan
Élément de cuisine avec fourLes branchements électriques de la tablede cuisson et du four doivent être installésséparément pour des raisons de sécurit
$%'&A. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. ThermocoupleAllumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de
Arrêt du brûleurPour éteindre la flamme, tournez lamanette sur la position Arrêt .AVERTISSEMENT! Abaissezou coupez toujours la flammeavant de retirer
• Lavez les éléments en inox à l'eau,puis séchez-les à l'aide d'un chiffondoux.• Pour retirer les résidus d'aliments et degraisses
General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not
• Pour sécher la table de cuisson aprèsle nettoyage, utilisez un chiffon doux ouune peau de chamois.• Pour nettoyer la surface facile ànettoyer au quo
Problème Cause probable SolutionLa couronne de flammen'est pas de niveau.La couronne du brûleur estencrassée par des résidusalimentaires.Assurez-
Profondeur 510 mmDiamètres des vis de réglageBRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mmMulti couronne 56Semi-rapide 35Auxiliaire 28Autres caractéristiques tech
BRÛLEUR PUISSANCE NOR‐MALE kWPUISSANCE MINI‐MALE kWCARACTÉRISTIQUEDE L'INJECTEURAuxiliaire 1,0 0,33 70EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONN
867345655-B-452018
suitable or hob guards incorporated in the appliance. Theuse of inappropriate guards can cause accidents.SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is suitable
• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• Th
• The use of a gas cooking applianceresults in the production of heat andmoisture. Provide good ventilation inthe room where the appliance isinstalled
Make sure that the gas supplypressure of the applianceobeys the recommendedvalues. The adjustableconnection is fixed to thecomprehensive ramp by means
4. With a thin screwdriver, adjust thebypass screw position (A).A5. If you change:• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypas
must be approximately 2 cm longer thanthe brown (or black) phase wire.Assembly1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.7
Comments to this Manuals