3SOMMAIREConsignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12Fonctions de l'horlogeTemps de cuissonPour régler la durée pendant laquelle le four doitfonctionner.MinuteurPour régler la minuterie. Un signal
13Minuteur 1. Appuyez sur la touche „TEMPS“ de manièrerépétitive jusqu'à ce que la flèche face à «minu-teur» clignote. 2. Avec la manette + ou -
14Temps de cuisson 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche „TEMPS“ de manièrerépétitive jusqu'à ce que la
15Fin de cuisson 1. Sélectionnez la fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche „TEMPS“ de manièrerépétitive jusqu'à ce que la f
16Temps de cuisson et fin de cuisson com-binés (départ différé - arrêt automatique)3Vous pouvez utiliser «temps de cuisson» et«fin de cuisson» simulta
17Les flèches face à „temps de cuisson“ et „fin decuisson“ s'allument et l'heure réapparaît dans l'affi-chage. p. ex.: 13:05 heures. L
18Modifier l'heure du jour1. Appuyez sur la touche „TEMPS“ de manièrerépétitive jusqu'à ce que la flèche face à «mise àl'heure» clignot
19Sécurité enfantLe four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que lasécurité enfant est activée, le four ne peut plus êtremis en fonctionnement.
20Conseils d’utilisation et guide des cuissonsConseils d’utilisationLe préchauffage se fait sur la position choisie pour lacuisson : un bip sonore vou
21Guide des cuissons Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températuresPositions de la grille support : 1 50/60 °C 3 140
41 Consignes de SécuritéLisez attentivement votre notice d'utilisation et conservez-la : elle a été rédigée pour vous permettre d'uti-liser
22VIANDESRôti de bœuf, 1kgVIANDES ROUGESFF12c240°C35 - 40 plat en terre à feu sur grilleGigot d'agneau 1,5 - 2,0 kgVIA
23L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant lesrécipients de cuisson et les moules à pâtisserie
24Nettoyage et entretien1Avertissement: Pour des raisons de sécurité,il est interdit de nettoyer l'appareil avec unappareil à jet de vapeur ou à
25Effectuer le nettoyage pyrolytique1Avertissement: Pendant le nettoyage auto-matique par pyrolyse, le four devient trèschaud. Pour cette raison, il e
26Eclairage du four1Avertissement: Risque d'électrocution !Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service.– Enlevez les fusi
27Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte devotre four.Décrocher la porte du four1. Ouvrez entièrement la porte du four.2. Relev
28Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres. Lesvitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.1Avertissement : N'ex
29Remettre en place les vitres intermédiaires1. Insérez les vitres intermédiaires, une par une, enoblique par le haut dans le profil de la porte ducôt
30Que faire si ...Si vous n'arrivez pas à remédier au défaut avecles mesures mentionnées ci-dessus, veuillezvous adresser à votre revendeur spéci
31Données techniquesDimensions intérieures du fourRèglements, normes, directivesCet appareil est conforme aux normes suivantes:• EN 60 335-1 et EN 60
5Description de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes pyrolysedécongé-lationviandesrougesviandesblanchesgrilladesépaissestourne-broc
32Conditions de garantieGarantie contractuellePendant 1 an à compter de la mise en service, leconstructeur remplacera les pièces défectueuses,sauf dan
33INSTALLATIONMise en place de l'appareilLes schémas ci-contre déterminent les cotes d'unmeuble qui permettra de recevoir votre four.Précaut
34Raccordement électrique1Le raccordement au réseau électrique doitêtre exclusivement réalisé par des spécialis-tes. Reliez votre four à la terre c
35INDEX DE MOTS-CLÉ AAccessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6BBandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . .
6Equipement du four Accessoires du fourLa grilleElle permet de poser les plats (rôtis, gratins), lesmoules à pâtisserie, etc...Vous pouvez l’utiliser
7Avant la première utilisationRégler l'heure3Le four ne fonctionne que si l'horloge estréglée. Après le raccordement électrique ou une coupu
8Premier nettoyageAvant d'utiliser le four pour la première fois, nousvous recommandons de le nettoyer. 1Attention: N'utilisez pas de produi
9Commande du four Mettre le four en fonctionnementTournez le sélecteur «Fonctions du four» sur la fonc-tion désirée. L'affichage de température
10Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votredisposition :3Les fonctions poissons tartes, viandesblanches et viandes rouges compren
11La cuisson au tournebroche1La broche et son support sont très chaudsaprès la cuisson. Utilisez des gants thermi-ques de cuisine.1. Enfilez une fourc
Comments to this Manuals