Arthur_Martin ASL7331RA User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Arthur_Martin ASL7331RA. Arthur_Martin ASL7331RA User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ASL7331RA
EN
Dishwasher User Manual 2
FR
Lave-vaisselle Notice d'utilisation 23
DE
Geschirrspüler Benutzerinformation 46
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - ASL7331RA

ASL7331RAENDishwasher User Manual 2FRLave-vaisselle Notice d'utilisation 23DEGeschirrspüler Benutzerinformation 46

Page 2 - General Safety

• The indicators , and go off.• The indicator continues to flash.• The display shows the currentsetting: e.g. = level 4.– The levels of rinse

Page 3 - Electrical connection

How to save the MyFavouriteprogramme1. Set the programme that you want tosaveYou can also set applicable optionstogether with the programme.2. Press a

Page 4 - Disposal

come on or it flashes quickly for a fewseconds and then goes off.The display shows the updated programmeduration.BEFORE FIRST USE1. Make sure that the

Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION

How to fill the rinse aiddispenserABCCAUTION! Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B) unt

Page 6 - CONTROL PANEL

4. Close the lid. Make sure that the lidlocks into position.Setting and starting aprogrammeThe Auto Off functionThis function decreases energyconsumpt

Page 7 - Consumption values

HINTS AND TIPSGeneralThe following hints will ensure optimalcleaning and drying results in daily use andalso help to protect the environment.• Remove

Page 8 - SETTINGS

Before starting a programmeMake sure that:• The filters are clean and correctlyinstalled.• The cap of the salt container is tight.• The spray arms are

Page 9 - The rinse aid dispenser

5.Make sure that there are no residues offood or soil in or around the edge of thesump.6.Put back in place the flat filter (A). Makesure that it is co

Page 10

counterclockwise until it locks intoplace.External cleaning• Clean the appliance with a moist softcloth.• Only use neutral detergents.• Do not use abr

Page 11

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does not fillwith water.The display shows .• Make sure that the water tap is open.• M

Page 12 - BEFORE FIRST USE

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Control panel 6Programmes 6Settings 8Options 11Before first use 12Daily use 13Hi

Page 13 - DAILY USE

Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints andtips" for other possible causes.Once you have checked the applian

Page 14

Problem Possible cause and solutionTraces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing. Re-fer to "The water soften

Page 15 - HINTS AND TIPS

Capacity Place settings 13Power consumption Left-on mode (W) 5.0Power consumption Off-mode (W) 0.101) Refer to the rating plate for other values.2) If

Page 16 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 23Consignes de sécurité 24Description de l'appareil 26Bandeau de commande 27Programmes 27Réglages 29Op

Page 17 - Cleaning the upper spray arm

– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employésdans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;– pour une utilisation privée, par les cli

Page 18 - TROUBLESHOOTING

• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Ler

Page 19

• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage de laporte pour empêcher les enfants et lesanimaux

Page 20

BANDEAU DE COMMANDE1234567891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche MyFavourite6Touche TimeManager7Touche XtraDry8Touche Res

Page 21 - TECHNICAL INFORMATION

Programme Degré de salissu-reType de vaissellePhases du program-meOptionsP3Intensive 70°• Très sale• Vaisselle, cou-verts, plats etcasseroles• Prélava

Page 22 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P3Intensive 70°12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179P6GlassCare 45°12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P4QuickPl

Page 23 - Sécurité générale

– by clients in hotels, motels, bed & breakfast and otherresidential type environments.• Do not change the specification of this appliance.• The o

Page 24 - Connexion électrique

L'adoucisseur doit être réglé en fonction dudegré de dureté de l'eau de votre région.Votre compagnie des eaux peut vousindiquer la dureté de

Page 25 - Mise au rebut

Vous pouvez définir la quantité de liquidede rinçage libérée entre le niveau 1(quantité minimale) et le niveau 6 (quantitémaximale). Le dosage 0 désac

Page 26 - Beam-on-Floor

signal sonore est désactivé, mais il estpossible de l'activer.Comment activer le signalsonore de fin de programmeL'appareil doit être en mod

Page 27 - PROGRAMMES

programmes, la consommation d'eau et latempérature du dernier rinçage peuventêtre affectés.L'option XtraDry est une option permanentepour to

Page 28 - Valeurs de consommation

résultats de lavage en utilisationquotidienne.Comment remplir le réservoir desel régénérant1. Tournez le couvercle du réservoir de selrégénérant vers

Page 29 - RÉGLAGES

UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'appar

Page 30 - Le distributeur de liquide de

Le voyant du départ différé s'allume.3. Fermez la porte de l'appareil pourdémarrer le décompte.Pendant un décompte, il est possibled'al

Page 31

permet d'optimiser votre consommationd'eau et d'énergie pour la vaisselle et lescouverts normalement sales.Utilisation de sel régénéran

Page 32

• La vaisselle est bien positionnée dansles paniers.• Le programme est adapté au type devaisselle et au degré de salissure.• Vous utilisez la bonne qu

Page 33 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

5.Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6.Remettez le filt

Page 34

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• This appliance complies with the E.E.C.Directives.• Only for UK

Page 35 - UTILISATION QUOTIDIENNE

4.Pour réinstaller le bras d'aspersionsupérieur sur le panier, poussez le brasd'aspersion vers le haut, dans ladirection indiquée par la flè

Page 36 - CONSEILS

Problème et code d'alar-meCause et solution possiblesL'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentati

Page 37

Problème et code d'alar-meCause et solution possiblesLes options du programmedoivent être réglées à chaqueutilisation.• Pour enregistrer votre co

Page 38 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatisfai-sants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'ap-par

Page 39

Problème Cause et solution possiblesTraces de rouille sur les cou-verts.• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le la-vage. Repo

Page 40 - Nettoyage intérieur

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profondeur(mm)596 / 818-898 / 550Branchement électrique1)Tension (V) 200 - 240Fréquence (Hz)

Page 41

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 46Sicherheitsanweisungen 47Gerätebeschreibung 49Bedienfeld 50Programme 51Einstellungen 53Optionen 56Vor der erst

Page 42

Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt undähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in

Page 43

absinken kann, und benutzen Sie dasGerät nicht, wenn die Temperatur unter0 °C absinkt.• Halten Sie sich an die mitgelieferteMontageanleitung.• Stellen

Page 44

• Nehmen Sie kein Geschirr aus demGerät, bevor das Programm beendet ist.Es könnte sich noch Reinigungsmittelauf dem Geschirr befinden.• Es kann heißer

Page 45 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

PRODUCT DESCRIPTION54679 812 2311 10 11Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispenser

Page 46 - Personen

11Unterkorb12OberkorbBeam-on-FloorDer Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, derunterhalb der Gerätetür auf den Bodenprojiziert wird.• Nach dem Start des

Page 47 - Allgemeine Sicherheit

PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP1Eco 50° 1)• Normaler Ver-schmutzungs-grad• Geschirr undBesteck• Vorspülen• Haupt

Page 48 - Gebrauch

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP7SilentPlus 50° 5)• Normaler Ver-schmutzungs-grad• Geschirr undBesteck• Vorspülen• Hauptsp

Page 49 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Informationen für PrüfinstituteMöchten Sie Informationen zumLeistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:[email protected]

Page 50 - BEDIENFELD

DeutscheWasserhärte-grade (°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l ClarkeWasser-härtegra-deEinstellung fürden Wasseren-thärter19 - 22 33 - 39 3.

Page 51 - PROGRAMME

• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: Z.B. =Stufe 4.– Die Klarspülmittelstufen reichenvon 0A bis 6A.– Stufe 0 = Es wird keinKlarspülm

Page 52 - Verbrauchswerte

MyFavouriteMit dieser Option können Sie dasProgramm, das Sie am häufigstenbenutzen, einstellen und speichern.Sie können nur 1 Programme speichern.Wenn

Page 53 - EINSTELLUNGEN

Trockenergebnisse können beeinträchtigtwerden.Wenn diese Option eingeschaltet ist, erhöhtsich der Wasserdruck und dieWassertemperatur. Die Spül- undTr

Page 54 - Klarspülmittelstufe

Füllen des Klarspülmittel-DosierersABCVORSICHT! Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittel fürGeschirrspüler.1. Öffnen Sie den Deckel (C).2. Füllen Si

Page 55

2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein oderlegen Sie eine Reinigungstablette in denBehälter (B).3. Wenn das Programm einenVorspülgang hat, schütten Si

Page 56 - OPTIONEN

CONTROL PANEL1234567891On/off button2Display3Delay button4Program button5MyFavourite button6TimeManager button7XtraDry button8Reset button9IndicatorsI

Page 57 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Beenden des ProgrammsHalten Sie Reset gedrückt, bis sich dasGerät im Programmwahlmodus befindet.Bevor Sie ein neues Programm starten,stellen Sie siche

Page 58 - TÄGLICHER GEBRAUCH

4. Stellen Sie den Wasserenthärter nachAblauf des Programms auf dieWasserhärte in Ihrer Region ein.5. Stellen Sie die Menge desKlarspülmittels ein.6.

Page 59

CBA1.Drehen Sie den Filter (B) nach links undnehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter

Page 60 - TIPPS UND HINWEISE

VORSICHT! Eine falscheAnordnung der Filter führt zuschlechten Spülergebnissen undkann das Gerät beschädigen.Reinigen des oberen SprüharmsWir empfehlen

Page 61 - REINIGUNG UND PFLEGE

Programme mit langer Laufzeit zuverwenden.• Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zuerhalten, wird (empfohlen mindestenseinmal im Monat ein) spezielles

Page 62

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät pumpt das Was-ser nicht ab.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Siphon ni

Page 63 - Geräteinnenraums

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät löst die Sicherungaus.• Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für den gleichzeiti-gen

Page 64 - FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeDas Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, um die beste Trock-nungsleistung zu erzielen.• Das P

Page 65

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf dem Ge-schirr, im Innenraum und aufder Türinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behä

Page 66

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG

Page 67

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP3Intensive 70°• Heavy soil• Crockery, cut-lery, pots andpans• Prewash• Wash 70 °C• Rinse•

Page 70

117887860-A-302016

Page 71

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P6GlassCare 45°12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P4QuickPlus 60°10 0.9 30P7SilentPlus 50°9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229

Page 72 - 117887860-A-302016

Water hardnessGerman de-grees (°dH)French de-grees (°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softenerlevel47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Comments to this Manuals

No comments