Arthur_Martin AMN3010FOW User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Arthur_Martin AMN3010FOW. Arthur_Martin AMN3010FOW User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AMN3010FOW
EN Refrigerator User Manual 2
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 15
DE Kühlschrank Benutzerinformation 30
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - AMN3010FOW

AMN3010FOWEN Refrigerator User Manual 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 15DE Kühlschrank Benutzerinformation 30

Page 2 - General Safety

4. If accessible, clean the condenser andthe compressor at the back of theappliance with a brush.This operation will improve theperformance of the app

Page 3 - Electrical connection

WARNING! If you want to keepthe appliance switched on, asksomebody to check it once in awhile to prevent the food insidefrom spoiling in case of apowe

Page 4 - Disposal

Problem Possible cause SolutionThe water drainage plug isnot correctly positioned.Position the water drainageplug in the correct way.Food products are

Page 5 - DAILY USE

If the advice does not lead tothe desired result, contact thenearest Authorised ServiceCentre.Replacing the lampThe appliance is equipped with a longl

Page 6 - MaxiBox drawer

Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CAUTION! Refer to theassembly instructions for th

Page 7 - Freezing fresh food

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 15Consignes de sécurité 16Fonctionnement 18Utilisation quotidienne 19Conseils 22Entretien et nettoyage 23En

Page 8 - HINTS AND TIPS

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Page 9 - CARE AND CLEANING

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Page 10 - Periods of non-operation

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d

Page 11 - TROUBLESHOOTING

Choisissez le réglage en tenant comptedu fait que la température à l'intérieur del'appareil dépend de plusieurs facteurs :• la température a

Page 12

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Operation 5Daily use 5Hints and tips 8Care and cleaning 9Troubleshooting 11Installation 13Technical d

Page 13 - INSTALLATION

Ne modifiez pas l'emplacementde la clayette en verre situéeau-dessus du bac à légumes,afin de garantir une circulationd'air optimale.Fonctio

Page 14 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Lorsque les fentes de ventilation sontfermées :le taux d'humidité naturel des alimentsconservés dans le bac à fruits et légumesest préservé plus

Page 15 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Page 16 - Installation

• enveloppez les aliments dans desfeuilles d'aluminium ou des sachets enplastique et assurez-vous que lesemballages sont étanches ;• ne laissez p

Page 17 - Entretien et nettoyage

4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondenseur et le compresseur situés àl'arrière de l'appareil avec une brosse.Cette opération amél

Page 18 - FONCTIONNEMENT

glace avec une spatule avant que leprocessus de dégivrage ne soitterminé.4. Une fois le dégivrage terminé, séchezbien l'intérieur.5. Mettez l&apo

Page 19 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la température.Reportez-vous au chapitre« F

Page 20 - Contrôle de l'humidité

Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bacd&ap

Page 21 - Décongélation

INSTALLATIONEmplacementConsultez la notice de montagelors de l'installation.Pour assurer des performances optimales,l'appareil ne doit pas ê

Page 22 - CONSEILS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profondeur mm 55

Page 23 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than thoserecommended by the manufacturer.• Do not damage th

Page 24 - Dégivrage du congélateur

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 30Sicherheitsanweisungen 31Betrieb 33Täglicher Gebrauch 34Tipps und Hinweise 37Reinigung und Pflege 38Fehlersuch

Page 25 - En cas de non-utilisation

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,Büros und anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Page 26

Stromversorgung anschließen. Dies isterforderlich, damit das Öl in denKompressor zurückfließen kann.• Ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose, bevor S

Page 27 - Fermeture de la porte

• Frieren Sie aufgetaute Lebensmittelnicht wieder ein.• Befolgen Sie die Hinweise auf derVerpackung zur Aufbewahrungtiefgekühlter Lebensmittel.Innenbe

Page 28

Ausschalten des GerätsHalten Sie den Temperaturregler längerals 3 Sek. gedrückt.Alle Kontrolllampen erlöschen.TemperaturregelungZur Inbetriebnahme des

Page 29 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

12Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschienenausgestattet, die verschiedeneMöglichkeiten für das Einsetzen

Page 30 - Allgemeine Sicherheit

TemperaturanzeigeUm eine korrekte Lagerung derLebensmittel zu gewährleisten, verfügtdieser Kühlschrank über eineTemperaturanzeige. Das Symbol an derSe

Page 31

Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, der längerdauerte als der in der Tabellemit den technischen Datenangegebene Wert (siehe„Lagerzeit bei Stö

Page 32 - Verwendung

bzw. in lebensmittelechte Tüteneingepackt werden, um so wenig Luftwie möglich in der Verpackung zuhaben.• Flaschen: Sie sollten mit Deckel in derFlasc

Page 33 - Einschalten des Geräts

Das Zubehör des Geräts unddie Innenteile eignen sich nichtfür die Reinigung imGeschirrspüler.Regelmäßige ReinigungVORSICHT! Ziehen Sie nichtan Leitung

Page 34 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Make sure not to cause damage to theelectrical components (e.g. mains plug,mains cable, compressor). Contact theAuthorised Service Centre or anelect

Page 35 - MaxiBox-Schublade

Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn dieReifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5mm erreicht hat.1. Schalten Sie das Gerät aus, oderziehen Sie den Netzs

Page 36 - Lebensmitteln

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät erzeugt Geräu‐sche.Das Gerät ist nicht ord‐nungsgemäß aufgestellt.Kontrollieren Sie, ob das Ge‐rät stabil st

Page 37 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühl‐schrank.Der Wasserablauf ist ver‐stopft.Reinigen Sie den Wasserab‐lauf.Die eingelagerten Leb

Page 38 - REINIGUNG UND PFLEGE

Wenden Sie sich an einenautorisierten Kundendienst.MONTAGEStandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Le

Page 39 - Abtauen des Gefriergeräts

TECHNISCHE DATENTechnische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Vol

Page 43 - Aufstellung

222372847-C-042018

Page 44 - UMWELTTIPPS

OPERATIONControl panel1 24 31Temperature indicator LED2FastFreeze indicator3FastFreeze button4Temperature regulatorON/OFF buttonSwitching on1. Insert

Page 45

accessories should be washed withlukewarm water and some neutral soap toremove the typical smell of a brand-newproduct, then dried thoroughly.CAUTION!

Page 46

vegetables from any humidity that mayform on the bottom surface.All parts inside the drawer can beremoved for cleaning purposesTemperature indicatorFo

Page 47

Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a period outof use, before putting the products in thecompartment let the appliance run at least

Page 48 - 222372847-C-042018

• Bottles: close with a cap and place onthe door bottle shelf, or (if available) onthe bottle rack.Hints for freezingTo help you make the most of the

Comments to this Manuals

No comments