Arthur_Martin ASF2669-W User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Arthur_Martin ASF2669-W. Arthur_Martin ASF2669-W Manuel utilisateur [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ASF 2669

lave-vaisselleASF 2669

Page 2

10Bandeau de commandeLa zone de commande se compose de la toucheMARCHE/ARRET et des touches de programmeavec leurs voyants.Touches de fonction: en plu

Page 3 - Chère cliente, cher client

11Réglage de l'adoucisseurAfin d'éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle etdans le lave-vaisselle, la vaisselle doit être lavéeavecun

Page 4 - Sommaire

12Remplissage du réservoir de sel régénérant1 Utilisez exclusivement du sel spécial régéné-rant pour lave-vaisselle. Ne remplissezjamais le réservoir

Page 5

13Remplir le réservoir de produit de rinçageLe produit de rinçage permet d'obtenir une vaisselleéclatante et des verres impeccables.2 possibilité

Page 6 - 1 Consignes de sécurité

14Remplir le réservoir de produit derinçageSi vous utilisez séparément un produit de lavage etun produit de rinçage, remplissez le réservoir de cedern

Page 7

15Régler la dose de produit derinçage3 Ce produit évite que l’eau ne reste sur lavaisselle sous forme de gouttelettes laissantdes taches blanches aprè

Page 8 - Protection de l’environnement

16Utilisation journalière• Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit derinçage?• Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle•

Page 9

17Panier couverts1 Ne placez pas de pièces longues dans lepanier à couverts. Cela pourrait bloquer lebras de lavage et être une source de danger,en pa

Page 10 - Avant la première utilisation

18Disposer de la vaisselle (cassero-les, grandes assiettes)Placez les grandes pièces de vaisselle très salesdans le panier inférieur.3 Afin de placer

Page 11 - Réglage de l'adoucisseur

19Disposition de la vaisselle (tasses,verres, …)Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et leslongs couverts dans le panier supérieur.• Dispo

Page 13

20Réglage en hauteur du panier supérieur3 Le réglage en hauteur est également possi-ble panier chargé.Suivant le modèle, l'appareil est équipé d’

Page 14

21Remplissage du produit de lavage1 N’utilisez que des produits de lavage pourdes lave-vaisselle ménagers.Le produit de lavage est dangereux!Le réserv

Page 15 - Régler la dose de produit de

22ProduitsdelavagecompactsLes produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent sediviser en deux catégories principales selon leurcomposition chimique:–

Page 16 - Utilisation journalière

23ProgrammesdelavageAutomatiquesPour les programmes de lavage AUTOMATIQUES,on utilise la turbidité de l'eau de lavage pour détermi-ner dans quell

Page 17 - Panier couverts

24Sélectionner le programme de lavage (tableau des pro-grammes)Sélectionnez le programme de lavage appropriéàl'aide de ce tableau:1)Les étapes de

Page 18

254)Programme de testType de vaisselle: Service de table et platsServices à café et àdessertTous les typesde vaissellede plus: avec de la vaisselle se

Page 19

26Comment faire un lavage1. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont dis-posés dans le lave-vaisselle de telle façon que lesbras d’aspersion pui

Page 20

27Régler ou modifier le départ différéAvec la programmation de départ différé, vous pou-vez définir quand un programme de lavage doitdémarrer dans les

Page 21

28Entretien et nettoyage1 Nettoyez régulièrement les surfaces exté-rieures de l’appareil et le bandeau de com-mande avec un chiffon doux humide et sin

Page 22 - Pastilles de lavage

29Que faire quand...Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou lefonctionnement de votre appareil, consultez les indi-cations données dans cette

Page 23 - Automatiques

3Chère cliente, cher client,conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Sil’appareil devait être vendu ou cédé à une autre per-sonne, assure

Page 24

30... vous avez des problèmeslorsdel’utilisation dulave-vaisselle... le résultat de lavage n’est pas satisfaisant.La vaisselle n’est pas propre.• Le

Page 25 - Programme de test

31Caractéristiques techniquesCapacité: 12 couverts normalisés y compris vaisselle de servicePression d’eau autori-sée:1-10 bar (=10-100 N/cm2= 0.1-1.0

Page 26 - Comment faire un lavage

32Indications à l'attention des institutsd'essaiL'essai selon la norme EN 60704 doit être effectuéàpleine charge avec le programme de t

Page 27 - Fin de programme

33Exemple de rangement: Panier à couverts

Page 28 - Entretien et nettoyage

34INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DERACCORDEMENTInstallation du lave-vaisselle• Le lave-vaisselle doit bien reposer sur le sol etêtre mis à niveau sur un s

Page 29 - Que faire quand

35Lave-vaisselle encastrablevoir instructions de montage annexées)Les appareils indépendants sursocle1 peuvent être installés sans fixation supplé-men

Page 30

36Raccordement du lave-vaisselleArrivée d'eauLe lave-vaisselle possède des dispositifs de sécuritéqui empêchent le reflux de l'eau de lavage

Page 31 - Caractéristiques techniques

37Evacuation de l’eauTuyau d’évacuation1 Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié,niécrasé ni replié sur lui-même.• Raccordement du tuyau d’évacuati

Page 32

38Raccordement électrique1 Suivant les conditions techniques de raccor-dement en vigueur de la compagnie d'électri-cité, un raccordement fixe au

Page 33

39Technique de raccordementLes tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuationainsi que le câble d’alimentation électrique se raccor-dent sur le côté du

Page 34 - RACCORDEMENT

4SommaireConsignes de sécurité ...6Sécurité delaportedulave-vaisselle ...

Page 35 - Lave-vaisselle encastrable

40Conditions de garantieGarantie contractuellePendant 1 an à compterdelamiseenservice,leconstructeur remplacera les pièces défectueuses,sauf dans les

Page 37 - Evacuation de l’eau

42SERVICEau chapitre «Que faire si...» sont rassemblées lessources de panne les plus fréquentes, auxquellesvous pouvez remédier vous-même.Si vous fait

Page 39 - Technique de raccordement

822 946 370 - 00 - 0901Tous droits de modification réservés Imprimé en République Fédérale d’ Allemagne

Page 40 - Conditions de garantie

5SommaireInstructions de montage et de raccordement ...34Installation du lave-vaisselle ...

Page 41

61 Consignes de sécuritéLa sécurité des appareils électroménagersARTHURMARTIN ELECTROLUXest conforme aux Règlesreconnues de la technique et à la légis

Page 42

7eaux. Les conditions suivantes doivent cependantêtre remplies à cet effet:– L’appareil doit également rester raccordéàl’alimentation électrique lorsq

Page 43

82 Protection de l’environnementElimination du matérield’emballageTous l es m atériaux marqués par le symbole sontrecyclables. Déposez-les dans une dé

Page 44 - 822 946 370 - 00 - 0901

9Vue de l'appareil et bandeau de commandePlaquesignalétiqueFiltresRéservoir pourproduit de rinçageRéservoir de pro-duit de lavageArrosageRéservoi

Comments to this Manuals

No comments